Reset All
Plakhtiivsk Institution Of General Secondary Education Of The Plakhtiivsk Village Council Of The Bilhorod Dnistrovsky District Of The Odesa Region
Tenders of Plakhtiivsk Institution Of General Secondary Education Of The Plakhtiivsk Village Council Of The Bilhorod Dnistrovsky District Of The Odesa Region

Tenders of Plakhtiivsk Institution Of General Secondary Education Of The Plakhtiivsk Village Council Of The Bilhorod Dnistrovsky District Of The Odesa Region

Plakhtiivsk Institution Of General Secondary Education Of The Plakhtiivsk Village Council Of The Bilhorod Dnistrovsky District Of The Odesa Region Tender

Civil And Construction...+1Civil Works Others
Ukraine
Мова Тендерної Пропозиції – Українська. Під Час Проведення Процедур Закупівель Усі Документи, Що Готуються Замовником, Викладаються Українською Мовою, А Також За Рішенням Замовника Одночасно Всі Документи Можуть Мати Автентичний Переклад Іншою Мовою. Визначальним Є Текст, Викладений Українською Мовою. Стандартні Характеристики, Вимоги, Умовні Позначення У Вигляді Скорочень Та Термінологія, Пов’язана З Товарами, Роботами Чи Послугами, Щоґ Закуповуються, Передбачені Існуючими Міжнародними Або Національними Стандартами, Нормами Та Правилами, Викладаються Мовою Їх Загальноприйнятого Застосування. Уся Інформація Розміщується В Електронній Системі Закупівель Українською Мовою, Крім Тих Випадків, Коли Використання Букв Та Символів Української Мови Призводить До Їх Спотворення (зокрема, Але Не Виключно, Адреси Мережі Інтернет, Адреси Електронної Пошти, Торговельної Марки (знака Для Товарів Та Послуг), Загальноприйняті Міжнародні Терміни). Тендерна Пропозиція Та Всі Документи, Які Передбачені Вимогами Тендерної Документації Та Додатками До Неї, Складаються Українською Мовою. Документи Або Копії Документів (які Передбачені Вимогами Тендерної Документації Та Додатками До Неї), Які Надаються Учасником У Складі Тендерної Пропозиції, Викладені Іншими Мовами, Повинні Надаватися Разом Із Їх Автентичним Перекладом Українською Мовою. Виключення: 1. Замовник Не Зобов’язаний Розглядати Документи, Які Не Передбачені Вимогами Тендерної Документації Та Додатками До Неї Та Які Учасник Додатково Надає На Власний Розсуд, У Тому Числі Якщо Такі Документи Надані Іноземною Мовою Без Перекладу. 2. У Випадку Надання Учасником На Підтвердження Однієї Вимоги Кількох Документів, Викладених Різними Мовами, Та За Умови, Що Хоча Б Один З Наданих Документів Відповідає Встановленій Вимозі, В Тому Числі Щодо Мови, Замовник Не Розглядає Інший(і) Документ(и), Що Учасник Надав Додатково На Підтвердження Цієї Вимоги, Навіть Якщо Інший Документ Наданий Іноземною Мовою Без Перекладу.
Closing Date20 Mar 2025
Tender AmountUAH 4.3 Million (USD 105.3 K)